|
|
|
|
|
1 - 10 von 32 |
|
|
Ihre Aktion |
suchen [und] sys rom 600.200
|
|
|
|
|
|
1. |
Una biblioteca italiana in terra d'America : Orazione (1828) / Da Ponte, Lorenzo *1749-1838*. - Prima edizione. - Venezia : Marsilio, 2019
|
|
|
|
2. |
Indirekte Übersetzungen : Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien / Plack, Iris. - 1. Aufl. - Tübingen : Francke, 2015
|
|
|
|
3. |
Ariosto e l'ironia della finzione : la ricezione letteraria e figurativa dell'"Orlando furioso" in Francia, Germania e Italia / Rivoletti, Christian *1970-*. - 1. ed. - Venezia : Marsilio, 2014
|
|
|
|
4. |
Il confine liquido : rapporti letterari e interculturali fra Italia e Albania / Bond, Emma. - Nardò : BESA, 2013
|
|
|
|
5. |
Italien, Deutschland, Europa : kulturelle Identitäten und Interdependenzen ; [Beiträge des 16. Internationalen Kolloquiums der Partneruniversitäten Düsseldorf (Heinrich-Heine-Universität) und Neapel (Università degli Studi Federico II) vom 12. bis 13. September 2011 in Düsseldorf] / Schafroth, Elmar *1958-*. - 1. Aufl. - Oberhausen : Athena, 2013
|
|
|
|
6. |
L' immagine riflessa : percezione nazionale e trame intertestuali fra Italia e Spagna ; (da Petrarca a Montale, da Garcilaso a Guillén) / Muñiz Muñiz, María de las Nieves *1945-*. - Firenze : Cesati, 2012
|
|
|
|
7. |
La tradizione classica nella letteratura italiana / Di Giammarino, Gabriele *1932-*. - 2. ed., riv. e ampliata. - Roma : Di Renzo, 2011
|
|
|
|
8. |
Giaime Pintor und die deutsche Kultur : auf der Suche nach komplementären Stimmen / Biasiolo, Monica. - Heidelberg : Winter, c 2010
|
|
|
|
9. |
Die Aufgabe des Übersetzers in der Goethezeit : deutsche Übersetzungen italienischer Klassiker von Tasso bis Dante / Polledri, Elena *1970-*. - Tübingen : Narr, 2010
|
|
|
|
10. |
Traduzioni, imitazioni, scambi tra Italia e Portogallo nei secoli : atti del primo colloquio internazionale, Pisa, 15 - 16 ottobre 2004 / Lupetti, Monica. - Firenze : Olschki, 2008
|
|
|
|
|
|
|
1 - 10 von 32 |
|
|
|
|
1 - 10 von 32 |
|
|